The Popol Vuh : a new English version / Michael Bazzett

By: Material type: TextTextPublication details: Minneapolis, MN : Milkweed Editions , 2018Description: 265 p. ; 22 cmISBN:
  • 9781571314680
Subject(s): DDC classification:
  • LAS 398.2 BAZ 
Summary: In the beginning, the world is spoken into existence with one word: "Earth." There are no inhabitants, and no sun - only the broad sky, silent sea, and sovereign Framer and Shaper. Then come the twin heroes Hunahpu and Xbalanque. Wielding blowguns, they begin a journey to hell and back, ready to confront the folly of false deities as well as death itself, in service to the world and to humanity. This is the story of the Mayan Popol Vuh, "the book of the woven mat," one of the only epics indigenous to the Americas. Originally sung and chanted, before being translated into prose - and now, for the first time, translated back into verse by Michael Bazzett- - his is a story of the generative power of language. A story that asks not only Where did you come from? but How might you live again? A story that, for the first time in English, lives fully as "the phonetic rendering of a living pulse."
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Status Date due Barcode
Latin American Studies Biblioteca Pública de San Miguel de Allende, A.C. LAS 398.2 BAZ (Browse shelf(Opens below)) Available 006954

In the beginning, the world is spoken into existence with one word: "Earth." There are no inhabitants, and no sun - only the broad sky, silent sea, and sovereign Framer and Shaper. Then come the twin heroes Hunahpu and Xbalanque. Wielding blowguns, they begin a journey to hell and back, ready to confront the folly of false deities as well as death itself, in service to the world and to humanity. This is the story of the Mayan Popol Vuh, "the book of the woven mat," one of the only epics indigenous to the Americas. Originally sung and chanted, before being translated into prose - and now, for the first time, translated back into verse by Michael Bazzett- - his is a story of the generative power of language. A story that asks not only Where did you come from? but How might you live again? A story that, for the first time in English, lives fully as "the phonetic rendering of a living pulse."

English

There are no comments on this title.

to post a comment.

415 15 20293 |  info@labibliotecapublica.org | Newsletter |                                                       f |


contador pagina