Collected poems / C.P. Cavafy ; translated, with introduction and commentary, by Daniel Mendelsohn.
Material type: TextPublication details: New York : Alfred A. Knopf , 2009Description: 547 p. ; 25 cmISBN:- 9780375400964
- 889.1 CAV
- PA5610.K2 A2 2009
Item type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
Libro - Monografía | Biblioteca Pública de San Miguel de Allende, A.C. Sala Ingles | 889.1 CAV (Browse shelf(Opens below)) | Available | 007361 |
Browsing Biblioteca Pública de San Miguel de Allende, A.C. shelves, Shelving location: Sala Ingles Close shelf browser (Hides shelf browser)
882 AES The Oresteia of Aeschylus | 883 HOM The Iliad / Homer | 883 HOM The Odyssey | 889.1 CAV Collected poems | 889.1 CAV The complete poems of Cavafy. | 891.55 JAL The sould of Rumi ; a new collection of ecstatic poems | 891.55 STR Strange times, my dear : the PEN anthology of contemporary Iranian literature |
Includes bibliographical references and index.
No modern poet brought so vividly to life the history and culture of Mediterranean antiquity; no writer dared break, with such taut energy, the early-twentieth-century taboos surrounding homoerotic desire; no poet before or since has so gracefully melded elegy and irony as the Alexandrian Greek poet Constantine Cavafy (1863--1933). Now, after more than a decade of work and study, and with the cooperation of the Cavafy Archive in Athens, Daniel Mendelsohn--a classics scholar who alone among Cavafy's translators shares the poet's deep intimacy with the ancient world--is uniquely positioned to give readers full access to Cavafy's genius. And we hear for the first time the remarkable music of his poetry: the sensuous rhymes, rich assonances, and strong rhythms of the original Greek that have eluded previous translators. The more than 250 works collected in this volume, comprising all of the Published, Repudiated, and Unpublished poems, cover the vast sweep of Hellenic civilization, from the Trojan War through Cavafy's own lifetime. Powerfully moving, searching and wise, whether advising Odysseus as he returns home to Ithaca or portraying a doomed Marc Antony on the eve of his death, Cavafy's poetry brilliantly makes the historical personal--and vice versa. He brings to his profound exploration of longing and loneliness, fate and loss, memory and identity the historian's assessing eye as well as the poet's compassionate heart. With its in-depth introduction and a helpful commentary that situates each work in a rich historical, literary, and biographical context, this revelatory new translation, together with The Unfinished Poems, is a cause for celebration--the definitive presentation of Cavafy in English.
Translated from the Greek to English
There are no comments on this title.