Death as a side effect / Ana María Shua ; translated by Andrea G. Labinger
Material type: TextSeries: Publication details: Lincoln : University of Nebraska Press , c2010.Description: 164 p. ; 22 cmISBN:- 9780803229891
- Muerte como efecto secundario . English
- LAS FIC SHU
- PQ7798.29.H8 M9413 2010
Item type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
Latin American Studies | Biblioteca Pública de San Miguel de Allende, A.C. | LAS FIC SHU (Browse shelf(Opens below)) | Available | 042365 |
Browsing Biblioteca Pública de San Miguel de Allende, A.C. shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
LAS FIC SHO Short stories by Latin American women : the magic and the real | LAS FIC SHO Under the fifth sun : a novel of Pancho Villa | LAS FIC SHU Microfictions | LAS FIC SHU Death as a side effect | LAS FIC SKA The days of the rainbow : a novel | LAS FIC SKA The postman : a novel | LAS FIC SKA The dancer and the thief : a novel |
Translation of: La muerte como efecto secundario.
In Death as a Side Effect , Ana Maria Shua's brilliantly dark satire transports readers to a dystopic future Argentina where gangs of ad hoc marauders and professional thieves roam the streets while the wealthy purchase security behind fortified concrete walls And The elderly cower in their apartments in fear of being whisked off to state-mandated "convalescent" homes, never to return. Abandoned by his mistress, suffocated by his father, and estranged from his demented mother and ineffectual sister, Ernesto seeks his vanished lover. Hoping to save his dying father from the ministrations of a diabolical health-care system, he discovers that, ultimately, everyone is a patient, And The instruments wielded by the impersonal medical corps cut To The very heart of the social fabric.The world of this novel, with its closed districts, unsafe travel, ubiquitous security cameras, and widespread artificiality and uncertainty, Is as familiar as it is strange---and as instructive, In its harrowing way, As it is deeply entertaining. The Spanish edition has been selected by the Congreso de la Lengua Espanola as one of the one hundred best Latin American novels published in the last twenty-five years.
There are no comments on this title.