The Polish boxer / Eduardo Halfon ; translated by Daniel Hahn, Ollie Brock, Lisa Dillman, Thomas Bunstead, and Anne McLean

By: Contributor(s): Material type: TextTextPublication details: New York : Bellevue Literary Press , 2012Edition: 1st edDescription: 188 p. ; 20 cmISBN:
  • 9781934137536
Subject(s): DDC classification:
  • LAS FIC HAL 
LOC classification:
  • PQ7499.3.H35 B6913 2012
Summary: Covers a vast landscape of human experience while enfolding a search for origins: a grandson tries to make sense of his Polish grandfather's past and the story behind his numbered tattoo; a Serbian classical pianist longs for his forbidden heritage; a Mayan poet is torn between his studies and filial obligations; a striking young Israeli woman seeks answers in Central America; a university professor yearns for knowledge that he can't find in books and discovers something unexpected at a Mark Twain conference. Drawn to what lies beyond the range of reason, they all reach for the beautiful and fleeting, whether through humor, music, poetry, or unspoken words. Across his encounters with each of them, the narrator -- a Guatemalan literature professor and writer named Eduardo Halfon -- pursues his most enigmatic subject: himself.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Status Date due Barcode
Latin American Studies Biblioteca Pública de San Miguel de Allende, A.C. LAS FIC HAL (Browse shelf(Opens below)) Available 063536

Covers a vast landscape of human experience while enfolding a search for origins: a grandson tries to make sense of his Polish grandfather's past and the story behind his numbered tattoo; a Serbian classical pianist longs for his forbidden heritage; a Mayan poet is torn between his studies and filial obligations; a striking young Israeli woman seeks answers in Central America; a university professor yearns for knowledge that he can't find in books and discovers something unexpected at a Mark Twain conference. Drawn to what lies beyond the range of reason, they all reach for the beautiful and fleeting, whether through humor, music, poetry, or unspoken words. Across his encounters with each of them, the narrator -- a Guatemalan literature professor and writer named Eduardo Halfon -- pursues his most enigmatic subject: himself.

Translated from the Spanish to English.

There are no comments on this title.

to post a comment.

415 15 20293 |  info@labibliotecapublica.org | Newsletter |                                                       f |


contador pagina