Censoring an Iranian love story : a novel / Shahriar Mandanipour ; translated from the Farsi by Sara Khalili
Material type: TextPublication details: New York : Alfred A. Knopf , 2009.Edition: 1st edDescription: 295 p. ; 25 cmISBN:- 9780307390424
- FIC MAN
- PK6561.M236 C46 2009
Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
Fiction / Ficción | Biblioteca Pública de San Miguel de Allende, A.C. Sala Ingles | General | FIC MAN (Browse shelf(Opens below)) | Expurgado/No disponible | 047595 |
Translation of previously unpublished Persian novel.
Shahriar Mandanipour, a contemporary and controversial Iranian writer, presents his first novel written in English. Seamlessly entwining two related narratives, Mandanipour unfolds the tale of an Iranian writer attempting to pen a love story set in present-day Iran. Similar to Romeo and Juliet, the writer's two lovers struggle to endure against powerful external forces. Unfortunately, though, the Ministry of Culture and Islamic Guidance furiously attempts to censor the writer's work.
There are no comments on this title.