000 01867cam a22003014a 4500
001 008048
005 20231009192108.0
008 090406s2002 nyu 001 0 eng
010 _a2001055862
020 _a9780811215091
042 _apcc
050 0 0 _aPQ7297.A8365
_bA24 2002
082 0 0 _a861 ARI
100 1 _aAridjis, Homero
_d(1940-)
240 1 0 _aPoems
_l. English & Spanish
_k. Selections
245 1 0 _aEyes to see otherwise
_b: selected poems = Ojos, de otro mirar
_c/ edited by Betty Ferber and George McWhirter ; translated by Lawrence Ferlinghetti ... [et al]
246 3 1 _aOjos de otro mirar
260 _aNew York
_b: New Directions
_c, 2002.
300 _axxiv, 312 p.
_c; 21 cm.
500 _aIncludes indexes.
520 _aNew Directions continues its public service to literature with this lively introduction to contemporary Mexican poet-diplomat Homero Aridjis. Born in 1940 of Mexican-Greek ancestry, Aridjis begins this book as a somewhat sentimental surrealist, in poems that caught the attention of American poets from Philip Lamantia to W.S. Merwin and Kenneth Rexroth. His poetry eventually moves from lyrical declarations, such as "Knotted up, your cry of silence tells me nothing moss is also growing on my lips " to a more coherent if no less mystical succession of images: "he lifted up the fugitive water, held out the transparent stream, and saw the world on the other side." In between these two phases, translated here by various hands including the above poets and editor McWhirter, Aridjis has an unfortunate brush with the same translatorese that has made it difficult for readers of English to understand the verse of Octavio Paz.
546 _aText in English and Spanish.
600 1 0 _aAridjis, Homero
_d(1940-)
650 4 _aPoems
700 1 _aFerber, Betty
700 1 _aMcWhirter, George
942 _cMO
999 _c227722
_d227722