000 | 01896nam a2200337 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 063796 | ||
005 | 20231009193143.0 | ||
008 | 220103s20062006usaa j 000 1 eng d | ||
020 | _a9780888996268 | ||
050 | 0 | 0 |
_aPZ73 _b.A6525 2006 |
082 | 1 |
_aJUV 811 ARG _2 |
|
100 | 1 | _aArgueta, Jorge. | |
245 | 1 | 3 |
_aTalking with Mother Earth : Hablando con Madre Tierra ; _b poems ; poemas _c/ Jorge Argueta ; illustrado Lucia Angela Pérez |
260 |
_aBerkeley, CA _b: House of Anansi Press : Libros Tigrillo _c, 2006 |
||
300 |
_aunpaged _b: illus. _c; 25 cm |
||
300 |
_adesembalado _b: illus. _c; 25 cm |
||
500 | _aLibro bilingue | ||
520 | _aTetls skin is brown, his eyes are black, and his hair is long. Hes different from the other children, whose taunts wound him deeply, leaving him confused and afraid. But Tetls grandmother knows the ancient teachings of their Aztec ancestors, and how they viewed the earth as alive with sacred meaning. With her help, he learns to listen to the mountains, wind, corn, and stones. | ||
520 | _aLa piel de Tetl es morena, sus ojos son negros y su cabello es largo. Es diferente de los otros niños, cuyas burlas lo hieren profundamente, dejándolo confundido y asustado. Pero la abuela de Tetl conoce las antiguas enseñanzas de sus ancestros aztecas y cómo veían la tierra viva con un significado sagrado. Con su ayuda, aprende a escuchar las montañas, el viento, el maíz y las piedras. | ||
546 | _aIn English with parallel Spanish translation | ||
546 | _aE español con traducción parallela al inglés | ||
650 | 4 |
_aAztecs _v--Folklore _v--Juvenile literature |
|
650 | 4 |
_aAztecas _x-Cultura |
|
650 | 4 |
_aPoems _v--Juvenile Literature |
|
650 | 4 | _aPoemas | |
650 | 4 |
_aBilingual books _x-English and Spanish _x-Juvenile |
|
700 | 1 | _aPérez, Lucía Angela | |
942 | _cMO | ||
999 |
_c262438 _d262438 |