000 | 01331nam a2200217 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 010924 | ||
005 | 20231009193356.0 | ||
008 | 110624s2003 sp 000 1 spa | ||
020 | _a8478446923 | ||
050 | 4 |
_aPT2635.O84 _bL418 2003 |
|
082 | 0 | _aNOV ROT | |
100 | 1 |
_aRoth, Joseph _d, 1894-1939 |
|
245 | 1 | 3 |
_aEl Leviatán _c/ Joseph Roth ; traducción de Miguel Sáenz. |
260 |
_aMadrid _b: Siruela _c, 2003. |
||
300 |
_a64 p. _c; 23 cm. |
||
440 | 0 |
_aLibros del tiempo _v; 163. |
|
500 | _aTraducción de: Der Leviathan. | ||
520 | _aHe aqui la historia de Nissen Piczenik, un comerciante de corales de la pequeña ciudad de Progrody que amaba los corales autenticos, criaturas del pez original Leviatan, y sin embargo no supo resistir el engaño de falsos corales de celuloide. Piczenik tiene el cabello rojo como su mercancia.Toda su atencion, su fuerza y su delicadeza están al cuidado de esos objetos vivos que le emocionan con su misterio venido de los oceanos. No quiere a su mujer, no ha tenido hijos y solo una nostalgia ocupa su corazón: nostalgia del padre de los corales, nostalgia del mar. Cuando aparece un vendedor de falsos corales, Piczenik se aviene a comprar algunos, mezclandolos con los suyos; entonces el destino le vuelve la espalda. | ||
650 | 4 |
_aNovela alemana _y--Siglo XX |
|
942 | _cMO | ||
999 |
_c268241 _d268241 |