000 | 01404nam a2200265 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 067005 | ||
005 | 20231009193423.0 | ||
008 | 121120s1988 nyu 000 0 eng | ||
010 | _a87015564 | ||
020 | _a9780802100115 | ||
050 | 0 | 0 |
_aPN3453 _b.K8613 1988 |
082 | 0 | 0 | _a809.3 KUN |
100 | 1 |
_aKundera, Milan _d(1929-) |
|
240 | 1 | 0 |
_aArt du roman _l. English |
245 | 1 | 4 |
_aThe art of the novel _c/ Milan Kundera ; translated from the French by Linda Asher. |
250 | _a1st ed. | ||
260 |
_aNew York _b: Grove Press _c, 1988. |
||
300 |
_a165 p. _c; 22 cm. |
||
500 | _aTranslation of: L'art du roman. | ||
520 | _aKundera's first nonfiction book alternates between passionately intelligent reflections on some of the novelists most important to him--Cervantes, Broch, and Kafka--and on his own challenging and important work. Although the Czech author's own fiction better proves his argument that the novel is far from dead (where there is no censorship), this book is very useful for understanding his works as continuing a Central European and international tradition. He is so dedicated to his art form that he evaluates contemporary culture on the basis of how well it supports the modern novel. The reader is left with a renewed appreciation of the form. | ||
650 | 0 |
_aFiction _x--History and criticism |
|
650 | 4 |
_aFiction _x-Technique |
|
700 | 1 | _aAsher, Linda | |
942 | _cMO | ||
999 |
_c270268 _d270268 |