Talking with Mother Earth : Hablando con Madre Tierra ; poems ; poemas / Jorge Argueta ; illustrado Lucia Angela Pérez
Material type: TextPublication details: Berkeley, CA : House of Anansi Press : Libros Tigrillo , 2006Description: unpaged : illus. ; 25 cm; desembalado : illus. ; 25 cmISBN:- 9780888996268
- JUV 811 ARG
- PZ73 .A6525 2006
Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
Libro - Monografía | Biblioteca Pública de San Miguel de Allende, A.C. Sala Juvenil | Juvenil | JUV 811 ARG (Browse shelf(Opens below)) | Available | 063796 |
Browsing Biblioteca Pública de San Miguel de Allende, A.C. shelves, Collection: Juvenil Close shelf browser (Hides shelf browser)
JUV 808.882 RIB Un brindis por la vida | JUV 808.899 MUN El mundo de los niños | JUV 810.8 LOC Home : a journey through America | JUV 811 ARG Talking with Mother Earth : Hablando con Madre Tierra ; poems ; poemas | JUV 811 BAD A bad case of the giggles : kids pick funniest poems, book 2 | JUV 811 CAR Sol a sol : bilingual poems | JUV 811 DEA Book of Nursery and Mother Goose Rhymes |
Libro bilingue
Tetls skin is brown, his eyes are black, and his hair is long. Hes different from the other children, whose taunts wound him deeply, leaving him confused and afraid. But Tetls grandmother knows the ancient teachings of their Aztec ancestors, and how they viewed the earth as alive with sacred meaning. With her help, he learns to listen to the mountains, wind, corn, and stones.
La piel de Tetl es morena, sus ojos son negros y su cabello es largo. Es diferente de los otros niños, cuyas burlas lo hieren profundamente, dejándolo confundido y asustado. Pero la abuela de Tetl conoce las antiguas enseñanzas de sus ancestros aztecas y cómo veían la tierra viva con un significado sagrado. Con su ayuda, aprende a escuchar las montañas, el viento, el maíz y las piedras.
In English with parallel Spanish translation
E español con traducción parallela al inglés
There are no comments on this title.